remove old README_LOCALIZE
This commit is contained in:
parent
85b2b902a7
commit
f4a3a36577
|
@ -1,27 +0,0 @@
|
||||||
Here we will describe how to make translations for Mailr
|
|
||||||
|
|
||||||
1. Supose we will translate Mailr in French
|
|
||||||
2. In locale directory create subirectory fr_FR
|
|
||||||
3. In newly created directory fr_FR create subdirectory LC_MESSAGES
|
|
||||||
|
|
||||||
result:
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|_ locale
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|- bg_BG
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|- fr_FR
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|- LC_MESSAGES
|
|
||||||
4. Run script for extracting strings from rails application to po files
|
|
||||||
|
|
||||||
script/localize
|
|
||||||
|
|
||||||
5. Run PoEdit (http://poedit.sourceforge.net/)
|
|
||||||
|
|
||||||
6. Make translations to your newlly created file (locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po)
|
|
||||||
|
|
||||||
7. Compile po file to mo file using PoEdit
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
NOTE: Switching of locales is made in ApplicationController localize filter - by default mailr looks for HTTP_ACCEPT_LANGUAGE of remote browser and switches translation
|
|
Loading…
Reference in a new issue