pl: date: day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota] abbr_day_names: [Ni, Po, Wt, Śr, Cz, Pi, So] month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień] abbr_month_names: [~, Sty, Lut, Mar, Kwi, Maj, Czer, Lip, Sier, Wrze, Paź, Lis, Grudz] order: [ :year, :month, :day ] activerecord: errors: messages: blank: "nie może być pust(a/e/y) " too_short: "za krótki(e) (min. %{count} znak(i/ów)) " too_long: "za długi(e) (max. %{count} znak(i/ów)) " invalid: "ma niepoprawny format " not_unique: "musi być unikalny " taken: "musi być unikalny" record_invalid: Nieprawidłowy format danych models: contact: Kontakt server: Serwer link: Sznurek attributes: link: name: Nazwa url: Adres info: Informacje contact: nick: Pseudonim first_name: Imię last_name: Nazwisko email: E-mail info: Informacje dodatkowe prefs: theme: Temat locale: Ustawienia językowe msgs_per_page: Ilość wiadomości wyświetlanych na stronie msg_send_type: Format wysyłanej wiadomości msg_image_view_as: Prezentuj obraz jako msg_image_thumbnail_size: Rozmiar miniaturki obrazu message: from_addr: Od to_addr: Do subject: Temat size: Rozmiar date: Data body: Treść cc_addr: Dw bcc_addr: UDw user: email: E-mail password: Hasło first_name: Imię last_name: Nazwisko domain: Domena server: name: Nazwa serwera port: Port use_ssl: SSL? use_tls: TLS? for_imap: IMAP? for_smtp: SMTP? auth: Metoda autoryzacji contact: compose_to_selected: Napisz do wybranych delete_selected: Usuń wybrane modifying: Modyfikacja kontaktu creating_new: Nowy kontakt create_new: Utwórz nowy kontakt contacts: Kontakty contact: Kontakt no_selected: Nie wybrano żadnego kontaktu total_entries: Liczba kontaktów no_entries: Brak kontaktów was_created: Kontakt został utworzony are_you_sure_to_delete_contact: Czy na pewno chcesz usunąć kontakt? export: Export import: Import were_imported: Kontakty zostały zaimportowane format_error: Nieprawidłowy format kontaktu link: link: Sznurek links: Sznurki create_new: Utwórz nowy sznurek no_entries: Brak sznurków total_entries: Liczba sznurków delete_selected: Usuń wybrane prefs: prefs: Ustawienia look: Wygląd identity: Tożsamość servers: Serwery were_saved: Ustawienia zostały zapisane thumbnail: Miniaturka attachment: Załącznik folder: folder: Folder folders: Foldery no_shown: Nie prezentowany jest żaden folder. Skonfiguruj widok folderów w zakładce parent: Folder nadrzędny to_create: Folder do utworzenia to_delete: Folder do usunięcia shown: Wyświetlane foldery emptybin: Opróżnij current: Folder bieżący no_selected: Nie wybrano żadnego folderu to_create_empty: Nie podano nazwy folderu max_depth: Osiągnięto maksymalne zagnieżdzenie fodlderów can_not_create: Nie można utworzyć folderu was_created: Folder został utworzony to_delete_empty: Nie wybrano folderu do usunięcia can_not_delete: Nie można usunąć folderu was_deleted: Folder został usunięty to_folder: do folderu system: Folder systemowy not_all_configured: Nie wszystkie systemowe foldery zostały skonfigurowane inbox_name: Odebrane sent_name: Wysłane trash_name: Kosz drafts_name: Roboczy not_configured_drafts: Folder Roboczy nie został przypisany not_configured_sent: Folder Wysłany nie został przypisany not_configured_trash: Folder Kosz nie został przypisany not_configured_inbox: Folder Odebrane nie został przypisany show_hide: Pokaż/Ukryj refresh: Odśwież message: messages: Wiadomości no_selected: Nie wybrano żadnej wiadomości total: Liczba wszystkich wiadomości checked: zaznaczone wiadomości set_read: Ustaw jako przeczytane set_unread: Ustaw jako nieprzeczytane no_in: Nie ma żadnych wiadomości w bieżącym folderze no_subject: Brak tematu no_content: Wiadomość nie zawiera treści attachments: Załączniki content: Treść wiadomości header_source: Nagłówek wiadomości show_header: Pokaż nagłówek edit: Edycja images: Obrazy delete: Usuń zaznaczone move: Przenieś copy: Skopiuj trash: Usuń zaznaczone no_date: Brak daty compose: compose: Nowa wiadomość new_message: Nowa wiadomość not_contain_at: ",jeżeli nie zawiera znaku @, adres będzie szukany w kontaktach" subject_of_the_message: Temat wiadomości write_your_message_here: Tu wpisz swoją wiadomość was_sent: Wiadomość została wysłana was_saved: Wiadomość została zapisana w katalogu roboczym not_configured_smtp: Brak konfiguracji SMTP select_file: Wybierz plik delete_marked: Usuń zaznaczone upload: Wyślij plik sendout: Wyślij save: Zapisz w katalogu roboczym show: reply: Odpowiedz show_header: Pokaż nagłówek delete: Usuń reply_string: "Odp: " trash: Usuń user: login_failure: Nieudane logowanie. Podano błędny e-mail lub hasło. logged_out: Użytkownik wylogowany setup_done: Konfiguracja zakończona. Proszę się zalogować. please_login: Logowanie unknown_title: Nieznany użytkownik unknown_flash: Twój identyfikator użytkownika nie został odnaleziony w bazie unknown_login: Idź do strony logowania i zaloguj sie jeszcze raz unknown_setup: Idź do strony konfiguracyjnej i skonfiguruj swój dostęp setup: Konfiguracja login: Logowanie only_can_logins: Podany identyfikator użytkownika nie uprawnia do korzystania z aplikacji logout: Wyloguj has_no_domain: Użytkownik nie ma ustawionej domeny internal: imap_error: Błąd protokołu IMAP unspecified_error: Nieoczekiwany błąd not_found: Nie znaleziono żądanej strony internal_server_error: Błąd aplikacji unprocessable_entity: Błąd procesowania about: Informacje o programie current_version: Aktualna wersja general_error: Błąd aplikacji common: false_answer: Nie true_answer: Tak file_format_error: Błędny format pliku no_tmp_dir: Brak katalogu tymczasowego must_be_unique: musi być unikalny some_add_info: jakieś dodatkowe informacje example: przykład create: Utwórz delete: Usuń mailr: MailR save: Zapisz copy: Skopiuj move: Przenieś to: do previous_page: Poprzednia next_page: Następna bytes: B kbytes: kB mbytes: MB site_link: https://github.com/lmanolov/mailr no_data: Brak danych download: Pobierz view: Pokaż version: Wersja set: Ustaw no_file_chosen: Nie wybrano żadnego pliku calendar: Kalendarz