2011-06-24 23:48:08 +02:00
|
|
|
pl:
|
2011-09-09 22:10:25 +02:00
|
|
|
date:
|
|
|
|
day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
|
|
|
|
abbr_day_names: [Ni, Po, Wt, Śr, Cz, Pi, So]
|
|
|
|
month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
|
|
|
|
abbr_month_names: [~, Sty, Lut, Mar, Kwi, Maj, Czer, Lip, Sier, Wrze, Paź, Lis, Grudz]
|
|
|
|
order: [ :year, :month, :day ]
|
2011-08-16 20:05:58 +02:00
|
|
|
activerecord:
|
|
|
|
errors:
|
|
|
|
messages:
|
|
|
|
blank: "nie może być pust(a/e/y) "
|
|
|
|
too_short: "za krótki(e) (min. %{count} znak(i/ów)) "
|
|
|
|
too_long: "za długi(e) (max. %{count} znak(i/ów)) "
|
|
|
|
invalid: "ma niepoprawny format "
|
|
|
|
not_unique: "musi być unikalny "
|
|
|
|
taken: "musi być unikalny"
|
2011-09-16 19:44:29 +02:00
|
|
|
record_invalid: Nieprawidłowy format danych
|
2011-08-16 20:05:58 +02:00
|
|
|
models:
|
|
|
|
contact: Kontakt
|
2011-09-24 22:13:45 +02:00
|
|
|
server: Serwer
|
2012-02-04 00:45:28 +01:00
|
|
|
link: Sznurek
|
2011-08-16 20:05:58 +02:00
|
|
|
attributes:
|
2012-02-04 00:45:28 +01:00
|
|
|
link:
|
|
|
|
name: Nazwa
|
|
|
|
url: Adres
|
|
|
|
info: Informacje
|
2011-08-16 20:05:58 +02:00
|
|
|
contact:
|
|
|
|
nick: Pseudonim
|
|
|
|
first_name: Imię
|
|
|
|
last_name: Nazwisko
|
|
|
|
email: E-mail
|
|
|
|
info: Informacje dodatkowe
|
|
|
|
prefs:
|
|
|
|
theme: Temat
|
|
|
|
locale: Ustawienia językowe
|
|
|
|
msgs_per_page: Ilość wiadomości wyświetlanych na stronie
|
|
|
|
msg_send_type: Format wysyłanej wiadomości
|
2011-09-09 22:10:25 +02:00
|
|
|
msg_image_view_as: Prezentuj obraz jako
|
|
|
|
msg_image_thumbnail_size: Rozmiar miniaturki obrazu
|
2011-08-16 20:05:58 +02:00
|
|
|
message:
|
|
|
|
from_addr: Od
|
|
|
|
to_addr: Do
|
|
|
|
subject: Temat
|
|
|
|
size: Rozmiar
|
|
|
|
date: Data
|
2011-08-24 19:20:13 +02:00
|
|
|
body: Treść
|
2011-09-03 13:07:40 +02:00
|
|
|
cc_addr: Dw
|
|
|
|
bcc_addr: UDw
|
2011-08-16 20:05:58 +02:00
|
|
|
user:
|
|
|
|
email: E-mail
|
|
|
|
password: Hasło
|
|
|
|
first_name: Imię
|
|
|
|
last_name: Nazwisko
|
2011-09-29 21:16:40 +02:00
|
|
|
domain: Domena
|
2011-08-16 20:05:58 +02:00
|
|
|
server:
|
|
|
|
name: Nazwa serwera
|
2011-09-24 22:13:45 +02:00
|
|
|
port: Port
|
|
|
|
use_ssl: SSL?
|
|
|
|
use_tls: TLS?
|
|
|
|
for_imap: IMAP?
|
|
|
|
for_smtp: SMTP?
|
|
|
|
auth: Metoda autoryzacji
|
2011-08-16 20:05:58 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
contact:
|
|
|
|
compose_to_selected: Napisz do wybranych
|
|
|
|
delete_selected: Usuń wybrane
|
|
|
|
modifying: Modyfikacja kontaktu
|
2011-08-24 19:20:13 +02:00
|
|
|
creating_new: Nowy kontakt
|
2011-08-16 20:05:58 +02:00
|
|
|
create_new: Utwórz nowy kontakt
|
|
|
|
contacts: Kontakty
|
|
|
|
contact: Kontakt
|
|
|
|
no_selected: Nie wybrano żadnego kontaktu
|
|
|
|
total_entries: Liczba kontaktów
|
|
|
|
no_entries: Brak kontaktów
|
|
|
|
was_created: Kontakt został utworzony
|
|
|
|
are_you_sure_to_delete_contact: Czy na pewno chcesz usunąć kontakt?
|
2011-09-16 19:44:29 +02:00
|
|
|
export: Export
|
|
|
|
import: Import
|
|
|
|
were_imported: Kontakty zostały zaimportowane
|
|
|
|
format_error: Nieprawidłowy format kontaktu
|
2011-08-16 20:05:58 +02:00
|
|
|
|
2012-02-04 00:45:28 +01:00
|
|
|
link:
|
|
|
|
link: Sznurek
|
|
|
|
links: Sznurki
|
|
|
|
create_new: Utwórz nowy sznurek
|
|
|
|
no_entries: Brak sznurków
|
|
|
|
total_entries: Liczba sznurków
|
|
|
|
delete_selected: Usuń wybrane
|
|
|
|
|
2011-08-16 20:05:58 +02:00
|
|
|
prefs:
|
|
|
|
prefs: Ustawienia
|
2011-09-03 13:07:40 +02:00
|
|
|
look: Wygląd
|
|
|
|
identity: Tożsamość
|
|
|
|
servers: Serwery
|
2011-09-09 22:10:25 +02:00
|
|
|
were_saved: Ustawienia zostały zapisane
|
|
|
|
thumbnail: Miniaturka
|
|
|
|
attachment: Załącznik
|
2011-08-16 20:05:58 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
folder:
|
2011-09-03 13:07:40 +02:00
|
|
|
folder: Folder
|
2011-08-16 20:05:58 +02:00
|
|
|
folders: Foldery
|
2011-08-24 19:20:13 +02:00
|
|
|
no_shown: Nie prezentowany jest żaden folder. Skonfiguruj widok folderów w zakładce
|
2011-08-16 20:05:58 +02:00
|
|
|
parent: Folder nadrzędny
|
|
|
|
to_create: Folder do utworzenia
|
|
|
|
to_delete: Folder do usunięcia
|
2011-09-03 13:07:40 +02:00
|
|
|
shown: Wyświetlane foldery
|
2011-08-16 20:05:58 +02:00
|
|
|
emptybin: Opróżnij
|
|
|
|
current: Folder bieżący
|
|
|
|
no_selected: Nie wybrano żadnego folderu
|
|
|
|
to_create_empty: Nie podano nazwy folderu
|
|
|
|
max_depth: Osiągnięto maksymalne zagnieżdzenie fodlderów
|
|
|
|
can_not_create: Nie można utworzyć folderu
|
|
|
|
was_created: Folder został utworzony
|
|
|
|
to_delete_empty: Nie wybrano folderu do usunięcia
|
|
|
|
can_not_delete: Nie można usunąć folderu
|
|
|
|
was_deleted: Folder został usunięty
|
|
|
|
to_folder: do folderu
|
2011-09-03 13:07:40 +02:00
|
|
|
system: Folder systemowy
|
|
|
|
not_all_configured: Nie wszystkie systemowe foldery zostały skonfigurowane
|
|
|
|
inbox_name: Odebrane
|
|
|
|
sent_name: Wysłane
|
|
|
|
trash_name: Kosz
|
|
|
|
drafts_name: Roboczy
|
2011-09-05 19:08:22 +02:00
|
|
|
not_configured_drafts: Folder Roboczy nie został przypisany
|
|
|
|
not_configured_sent: Folder Wysłany nie został przypisany
|
|
|
|
not_configured_trash: Folder Kosz nie został przypisany
|
|
|
|
not_configured_inbox: Folder Odebrane nie został przypisany
|
2011-09-09 22:10:25 +02:00
|
|
|
show_hide: Pokaż/Ukryj
|
|
|
|
refresh: Odśwież
|
2011-08-16 20:05:58 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
message:
|
|
|
|
messages: Wiadomości
|
|
|
|
no_selected: Nie wybrano żadnej wiadomości
|
|
|
|
total: Liczba wszystkich wiadomości
|
|
|
|
checked: zaznaczone wiadomości
|
|
|
|
set_read: Ustaw jako przeczytane
|
|
|
|
set_unread: Ustaw jako nieprzeczytane
|
|
|
|
no_in: Nie ma żadnych wiadomości w bieżącym folderze
|
|
|
|
no_subject: Brak tematu
|
2011-08-24 19:20:13 +02:00
|
|
|
no_content: Wiadomość nie zawiera treści
|
|
|
|
attachments: Załączniki
|
|
|
|
content: Treść wiadomości
|
|
|
|
header_source: Nagłówek wiadomości
|
|
|
|
show_header: Pokaż nagłówek
|
2011-09-03 13:07:40 +02:00
|
|
|
edit: Edycja
|
|
|
|
images: Obrazy
|
2011-09-09 22:10:25 +02:00
|
|
|
delete: Usuń zaznaczone
|
|
|
|
move: Przenieś
|
|
|
|
copy: Skopiuj
|
2011-09-09 23:44:51 +02:00
|
|
|
trash: Usuń zaznaczone
|
|
|
|
no_date: Brak daty
|
2011-08-16 20:05:58 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
compose:
|
|
|
|
compose: Nowa wiadomość
|
2011-08-24 19:20:13 +02:00
|
|
|
new_message: Nowa wiadomość
|
|
|
|
not_contain_at: ",jeżeli nie zawiera znaku @, adres będzie szukany w kontaktach"
|
|
|
|
subject_of_the_message: Temat wiadomości
|
|
|
|
write_your_message_here: Tu wpisz swoją wiadomość
|
|
|
|
was_sent: Wiadomość została wysłana
|
2011-09-03 13:07:40 +02:00
|
|
|
was_saved: Wiadomość została zapisana w katalogu roboczym
|
|
|
|
not_configured_smtp: Brak konfiguracji SMTP
|
2011-09-09 22:10:25 +02:00
|
|
|
select_file: Wybierz plik
|
|
|
|
delete_marked: Usuń zaznaczone
|
2011-09-29 21:16:40 +02:00
|
|
|
upload: Wyślij plik
|
|
|
|
sendout: Wyślij
|
|
|
|
save: Zapisz w katalogu roboczym
|
2011-08-24 19:20:13 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
show:
|
2011-09-09 22:10:25 +02:00
|
|
|
reply: Odpowiedz
|
|
|
|
show_header: Pokaż nagłówek
|
|
|
|
delete: Usuń
|
|
|
|
reply_string: "Odp: "
|
2011-09-09 23:44:51 +02:00
|
|
|
trash: Usuń
|
2011-08-16 20:05:58 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
user:
|
|
|
|
login_failure: Nieudane logowanie. Podano błędny e-mail lub hasło.
|
|
|
|
logged_out: Użytkownik wylogowany
|
|
|
|
setup_done: Konfiguracja zakończona. Proszę się zalogować.
|
|
|
|
please_login: Logowanie
|
|
|
|
unknown_title: Nieznany użytkownik
|
|
|
|
unknown_flash: Twój identyfikator użytkownika nie został odnaleziony w bazie
|
|
|
|
unknown_login: Idź do strony logowania i zaloguj sie jeszcze raz
|
|
|
|
unknown_setup: Idź do strony konfiguracyjnej i skonfiguruj swój dostęp
|
|
|
|
setup: Konfiguracja
|
|
|
|
login: Logowanie
|
2011-08-24 19:20:13 +02:00
|
|
|
only_can_logins: Podany identyfikator użytkownika nie uprawnia do korzystania z aplikacji
|
2011-09-18 21:18:52 +02:00
|
|
|
logout: Wyloguj
|
2011-09-29 21:16:40 +02:00
|
|
|
has_no_domain: Użytkownik nie ma ustawionej domeny
|
2011-08-16 20:05:58 +02:00
|
|
|
|
2011-09-05 19:08:22 +02:00
|
|
|
internal:
|
|
|
|
imap_error: Błąd protokołu IMAP
|
|
|
|
unspecified_error: Nieoczekiwany błąd
|
|
|
|
not_found: Nie znaleziono żądanej strony
|
|
|
|
internal_server_error: Błąd aplikacji
|
|
|
|
unprocessable_entity: Błąd procesowania
|
2011-09-16 19:44:29 +02:00
|
|
|
about: Informacje o programie
|
|
|
|
current_version: Aktualna wersja
|
2011-09-29 21:16:40 +02:00
|
|
|
general_error: Błąd aplikacji
|
2011-09-05 19:08:22 +02:00
|
|
|
|
2011-09-09 22:10:25 +02:00
|
|
|
common:
|
2011-09-24 22:13:45 +02:00
|
|
|
false_answer: Nie
|
|
|
|
true_answer: Tak
|
2011-09-16 19:44:29 +02:00
|
|
|
file_format_error: Błędny format pliku
|
|
|
|
no_tmp_dir: Brak katalogu tymczasowego
|
2011-09-09 22:10:25 +02:00
|
|
|
must_be_unique: musi być unikalny
|
|
|
|
some_add_info: jakieś dodatkowe informacje
|
|
|
|
example: przykład
|
|
|
|
create: Utwórz
|
|
|
|
delete: Usuń
|
|
|
|
mailr: MailR
|
|
|
|
save: Zapisz
|
|
|
|
copy: Skopiuj
|
|
|
|
move: Przenieś
|
|
|
|
to: do
|
|
|
|
previous_page: Poprzednia
|
|
|
|
next_page: Następna
|
|
|
|
bytes: B
|
|
|
|
kbytes: kB
|
|
|
|
mbytes: MB
|
|
|
|
site_link: https://github.com/lmanolov/mailr
|
|
|
|
no_data: Brak danych
|
|
|
|
download: Pobierz
|
|
|
|
view: Pokaż
|
|
|
|
version: Wersja
|
|
|
|
set: Ustaw
|
2011-09-16 19:44:29 +02:00
|
|
|
no_file_chosen: Nie wybrano żadnego pliku
|
2011-10-15 18:31:20 +02:00
|
|
|
calendar: Kalendarz
|